Below are 60 of the most useful Korean expressions words, each with its Hangul spelling, romanization (how to pronounce it) and a real example sentence. Tap 🔊 to hear any word spoken aloud.
| Korean | Pronunciation | Meaning | Example |
|---|---|---|---|
| 열심히 | yeolsimhi | Hard / diligently | |
| 천천히 | cheoncheonhi | Slowly | |
| 빨리 | ppalli | Quickly / fast | |
| 아마도 | amado | probably / perhaps | 아마도 늦을 것 같아요. I'll probably be late. |
| 확실히 | hwaksilhi | certainly / definitely | 확실히 더 나아졌어요. It's certainly improved. |
| 특히 | teuki | especially / particularly | 특히 겨울을 좋아해요. I especially like winter. |
| 갑자기 | gapjagi | suddenly | 갑자기 비가 왔어요. It suddenly started raining. |
| 드디어 | deudieo | finally / at last | 드디어 한국에 왔어요! I finally came to Korea! |
| 이미 | imi | already | 이미 먹었어요. I already ate. |
| 거의 | geoui | almost / nearly | 거의 다 왔어요. We're almost there. |
| 전혀 | jeonhyeo | not at all / never | 전혀 몰랐어요. I had no idea at all. |
| 결국 | gyeolguk | in the end / eventually | 결국 포기했어요. In the end, I gave up. |
| 오히려 | ohiryeo | rather / on the contrary | 오히려 더 어려워졌어요. It became rather more difficult. |
| 도리어 | dorieo | instead / conversely | 도리어 제가 감사해야 해요. If anything, I should be thanking you. |
| 워낙 | wonak | so inherently / by nature so much | 워낙 바쁜 사람이에요. That person is inherently so busy. |
| 그래서 | geuraeseo | so / therefore | 비가 와서 집에 있었어요. It rained so I stayed home. |
| 그런데 | geureonde | but / by the way | 좋아요, 그런데 비싸요. It's good, but it's expensive. |
| 그리고 | geurigo | and / also | 사과와 바나나, 그리고 포도도 있어요. There are apples, bananas, and grapes too. |
| 하지만 | hajiman | however / but | 열심히 했어요. 하지만 실패했어요. I tried hard. However, I failed. |
| 왜냐하면 | waenyahamyeon | because / the reason is | 안 갔어요. 왜냐하면 바빴거든요. I didn't go. Because I was busy. |
| 그러면 | geureomyeon | then / in that case | 그러면 내일 만나요. Then let's meet tomorrow. |
| 또한 | ttohan | also / furthermore | 한국어는 재미있어요. 또한 유용해요. Korean is fun. Furthermore it's useful. |
| 어쩔 수 없다 | eojjeol su eopda | there is nothing one can do | 어쩔 수 없어요, 가야 해요. There is nothing I can do, I have to go. |
| 그럴 수도 있다 | geureol sudo itda | that could be the case | 그럴 수도 있어요. That could be the case. |
| 어떻게 됐어요? | eotteoke dwaesseoyo | how did it go? | 면접이 어떻게 됐어요? How did the interview go? |
| 잘 됐어요 | jal dwaesseoyo | that worked out well | 잘 됐어요, 합격했어요! That is great, I passed! |
| 안 됐어요 | an dwaesseoyo | that is too bad | 안 됐어요, 다음엔 잘 될 거예요. That is too bad, it will go well next time. |
| 다행이에요 | dahaengieyo | that is a relief | 다행이에요, 괜찮네요. That is a relief, it is okay. |
| 건강 챙기세요 | geonggang chaenggiseyo | take care of your health | 날씨가 추우니까 건강 챙기세요. It is cold so please take care of your health. |
| 좋은 하루 되세요 | joeun haru doeseyo | have a good day | 좋은 하루 되세요! Have a good day! |
| 수고하셨어요 | sugohasyeosseoyo | you have worked hard | 오늘도 수고하셨어요. You worked hard today too. |
| 파이팅 | paiting | fighting / you can do it | 시험 파이팅! Fighting — good luck on the exam! |
| 대박 | daebak | amazing / jackpot | 대박, 진짜요? No way, really? |
| 어머 | eomeo | oh my (surprise) | 어머, 깜짝이야! Oh my, what a surprise! |
| 아이고 | aigo | oh dear / goodness | 아이고, 힘들어요. Oh dear, it is hard. |
| 글쎄요 | geulsseyo | well / I am not sure | 글쎄요, 잘 모르겠어요. Well, I am not really sure. |
| 틀려요 | teullyeoyo | that is wrong | 아니요, 그건 틀려요. No, that is wrong. |
| 이쪽으로 오세요 | ijjogeuro oseyo | please come this way | 이쪽으로 오세요, 자리가 있어요. Please come this way, there is a seat. |
| 저기요 | jeogiyo | excuse me (to get attention) | 저기요, 주문할게요. Excuse me, I would like to order. |
| 실례합니다 | sillyehamnida | excuse me (formal) | 실례합니다, 지나가도 될까요? Excuse me, may I pass? |
| 다름 아니라 | dareum anira | it is none other than | 다름 아니라 부탁이 있어요. It is none other than a request I have. |
| 말할 것도 없이 | malhal geotdo eopsi | needless to say | 말할 것도 없이 중요해요. Needless to say it is important. |
| 어찌 보면 | eoji bomyeon | in a way / looked at one way | 어찌 보면 맞는 말이에요. In a way it is correct. |
| 따지고 보면 | ttajigo bomyeon | when you think about it carefully | 따지고 보면 내 잘못이에요. When you think about it carefully it is my fault. |
| 결국에는 | gyeolguke neun | in the end/ultimately | 결국에는 잘 됐어요. In the end it worked out. |
| 어쩌면 | eojjeomyeon | perhaps/maybe | 어쩌면 맞을 수도 있어요. Perhaps it could be right. |
| 기왕이면 | giwangimyeon | if one is going to do it anyway | 기왕이면 잘 합시다. If we are going to do it anyway let's do it well. |
| 아무리 해도 | amuri haedo | no matter how much | 아무리 해도 안 돼요. No matter how much I try it doesn't work. |
| 생각해 보면 | saenggakae bomyeon | come to think of it | 생각해 보면 맞는 말이에요. Come to think of it that is correct. |
| 솔직히 말하면 | soljiki malhámyeon | to be honest | 솔직히 말하면 모르겠어요. To be honest I don't know. |
| 아야 | aya | Ouch! | |
| 별로 | byeolo | Not really / not much | |
| 또 | tto | Also / again | |
| 그럼 | geureom | Then / well then | |
| 꼭 | kkok | Definitely / without fail | |
| 제일 | je-il | The most / number one | |
| 그니까 | geunikka | So / I mean / that's why | |
| 아무튼 | amutun | Anyway / regardless | |
| 어쨌든 | eojjaetdeun | Anyway / either way | |
| 일단 | ildan | First of all / for now |
+ 49 more expressions words are waiting in the free app —
with flashcards, quizzes, spaced repetition and audio for every word.
Learn Korean the fun way — free
Flashcards, quizzes, an AI tutor and a full Hangul course. Join thousands of learners on Hanguly.
Create your free account →